There is something
sardonically symbolic, and we hope prophetic, about an NRA spokesman shooting
an elephant, the symbol of the G.O.P.
LINK
Monday, September 30, 2013
Saturday, September 28, 2013
為甚麼才藝班只給兒童上?上班族非常需要。
為甚麼文學名著只給高中、大學生看?成人非常需要。
我十九歲踏進論語,果真仰之彌高,鑽之彌堅;瞻之在前,忽焉在後。欲罷不能,既竭吾才,如有所立卓爾。下了多年功夫,但時日逝去,我發現要三十歲以後才開始懂孔子教我們的:孔子講真功夫,人生歷練不夠,紙上談兵是無法嚐出滋味來。
可是太多人出了社會,忙著賺錢,忙著立家,忙著創業,忙著茫然,不知道自己怎麼活的,這不打緊:糟糕的是,從來沒想過自己是怎麼活的。
悲。
孔子說,「志於道,據於德,依於仁,游於藝。」為了不辜負自己的人生,我們應該這樣生活。
老師,生日快樂。
People today spend far too much effort on
their jobs and careers, and when they have some energy left over, they work so
hard at having fun that they have nothing left over. In The Closing of the American Mind, Alan Bloom said people “have lost
the habit of reading serious philosophical books or of considering them
essential.” A tragic loss.
It’s worth learning Chinese just to read The Analects, an
inexhaustible treasure trove. Today is Confucius’s birthday. Commemorate
the day by making sure you are thinking and living.
Thursday, September 26, 2013
Tuesday, September 24, 2013
Sunday, September 22, 2013
天兔颱風雖強度,但不算太猛,而陣風有力。一支巨竹被撕成這個樣子~We had a strong typhoon, but it passed
without too much trouble. Parts of Taiwan
got up to 780mm, or thirty inches of rain (a bit more than they got in Colorado , where eight
inches were called a “biblical downpour” or “unprecedented torrents”). We got
only about 100mm, or four inches here. Some of the gusts of wind were pretty
strong. How strong? Consider that bamboo has the tensile strength of steel, and
see what happened to one of my giant bamboos.
Wednesday, September 18, 2013
Monday, September 16, 2013
Sunday, September 15, 2013
overheard at 素食展
鴨耕米,扗稻田養幾隻鴨子,鴨子吃蟲減少蟲害,可少用殺蟲劑;鴨糞可以代替肥料。這個作法很環保,值得鼓勵。LINK:
我們扗素食展買一包,很好吃。但我付款時,一個阿姨過來問,
「鴨耕米跟鴉片米有甚麼不同?」
攤位小姐不太想理她~~~
Saturday, September 14, 2013
overheard in 上海湯包 a restaurant in Taipei Station
老太太:我那個媳婦蠻聰明。
老先生:喔,是嗎?
老太太:是啊,博士論文快寫完了。
老先生:嗯。會煮飯嗎?
老太太:每天三餐。
老先生:嗯。我今天量血壓。
Old lady: That daughter-in-law of mine is
smart.
Old man: Oh, really?
Old lady: Yes, she has almost finished
writing her doctor’s thesis.
Old man. Oh. Does she cook?
Old lady: Three meals every day.
Old man. Oh. I had my blood pressure checked today.
Old man. Oh. I had my blood pressure checked today.
Monday, September 09, 2013
九月九、丑時,偶醒,星斗佈天,不得不佇足抬頭久望。由北往南飛來一群白光,乍為流星,再看,是九隻高飛白鷺鷥,從七姊妹與獵人座中南飛。詫異萬分,從未見過白鷺鷥夜飛,還沒回神,須臾回頭往北飛,又片刻看到牠們一行南飛。太稀奇,真是見所未見,決定把超挖起來一起看,但等她從夢鄉歸來,白鷺鷥已經不見了。我們觀星一回,又進去睡。
The stars were so bright that I had to go
out for a look. At almost precisely 2AM I was startled
to see a line of white light shooting south between pitu ci Ya’azuonʉ no cou
(the Pleiades) and Orion. The line was not a shooting star, as I first thought,
but nine egrets, flying high overhead. I was astonished. I had never seen egrets
flying at night before. A formation of flying egrets is a sight of haunting beauty. They flew south, out of sight, then came north again and flew out of
sight. I stood there with my mouth open. Before long, they came south again,
and I decided I had to drag Sabiy out of bed to see this. But the egret show
was over for the night, so we stood admiring the stars for a while before we
crawled back into bed.
後來,我想到我要怎麼說:天鵝湖兩排舞者想要表現的仙境,應該是如此. Later in the day, I
realized what I wanted to say: in Swan
Lake , when the two lines
of ballerinas dance, they are trying to recreate the magic I saw in those flying
egrets.
Saturday, September 07, 2013
We often observe inexplicable behavior in
others. Meanwhile…
In Two
Years Before the Mast, Dana observed a funeral procession in California in
1835, and says, “the most singular thing of all was that two men walked, one on
each side of the coffin, carrying muskets in their hands, which they
continually loaded, and fired into the air. Whether this was to keep off the
evil spirits or not, I do not know. It was the only interpretation that I could
put upon it.”
A hundred pages later, describing a
wedding, Dana says, “Our guns were loaded and run out, men appointed to each,
cartridges served out, matches lighted, and all the flags ready to be run up….Twenty-three
guns followed in regular succession, with an interval of fifteen seconds
between each…. This we thought was pretty well – a gun every fifteen seconds –
for a merchantman with only four guns and a dozen or twenty men.”
And for what did you fire the guns, Mr
Dana? To keep off the evil spirits, perhaps?
Friday, September 06, 2013
戈喨!掛扗屋簷下的風玲突然響了。但那風玲通常吹不到風,離地三公尺多,是誰把它撞響了?我拿著手電筒小心翼翼把頭伸出去看~~~~原來是你!
Klang! The wind chime by the living room
rang out suddenly. But that wind chime is three meters off the ground, and
usually the wind doesn’t blow there. Flashlight in hand, I very carefully stuck
my head out the window
::
::
: the culprit!
:
:
:
:
:
:
:
Wednesday, September 04, 2013
車禍,聽到救護車來,希望聽到救護車走。火災,聽到救護車來,不希望聽到救護車走。
If you hear an ambulance going to a car
accident, you hope to hear the ambulance leaving the accident. If you hear an
ambulance going to a fire, you hope not to hear the ambulance leaving the fire.
阿彌陀佛,everybody’s safe::link::
Subscribe to:
Posts (Atom)