Tuesday, July 22, 2014

康熙皇帝云:「從來國運之興衰,關乎主德之善否‧…有德者昌,無德者亡。」
諦哉是言!而今尚民主,民為主,故國運之興衰,關乎人民之修德與否。

Saturday, July 19, 2014

Pardon my asking, but 
how stupid do you have to be 
to want to run with the bulls in Pamplona? 
Or anywhere?

Friday, July 18, 2014

If you can possibly go,
be sure not to miss this!
If not here,
then in Scotland.
bagpipes + nose flute
who could resist that?

who could hear the nose flute?

Thursday, July 17, 2014

美國權力典章保障新聞自由,為的是讓民眾多了解時事,知道政策得失,因而可以慎重考慮如何投標。
老師教我們,報導新聞必須力求客觀:新聞報導不得有立場;若要為民主服務,立場必須超然。新聞報導中不可以參雜報社的意見。如果主編有意見想發表,那就是社論。編輯高興寫甚麼都可以,但那是社論,必須與新聞分清楚。嚴格講,新聞版不得發表意見;要看意見,請翻開社論版。
當然要新聞完全客觀,是不可能的:最起碼,他們會選擇哪些事情要報導,哪些事情不報導。
請參考美國報紙報導珍珠港事件。日本軍閥偷襲美國領土,而新聞報導依然冷靜、客觀,就事論事報導這件事。
日本投降,美國報紙的頭條寫:日本投降。 
新聞是新聞,社論是社論,河水不犯井水,界線分明。
前幾天看到臺灣某家大報紙的頭條:
教長扯謊
該下台!
第一,「扯謊」字眼太不客觀。第二,「該下台」是意見,不是新聞,不該放入新聞版。
當然,解嚴後,臺灣的新聞越來越離譜。反正,他們寫的越煽情,銷路越好。大概只能怪讀者。花錢買這種報紙、花時間看這種新聞廣播,就是鼓勵他們濫用新聞自由、愚民、妨礙民主。

Wednesday, July 16, 2014

An intrepid Tea Party candidate in Arizona (where the sun mercilessly shines and apparently cooks brains) went out to block a bus full of illegal immigrant children. Unfortunately for him, they were all American kids returning from summer camp.
Sounds like a farce. But then, that’s exactly what the Tea Party is. Gives tea a bad name. 

Friday, July 11, 2014

真了不起!多年來最大一次雷震雨:房子震動,安全起見我還拔了一些電器的插頭,免得房子被震、電器燒壞。這是經驗:雖有避雷針,電力太強。幸虧沒事。可真壯觀!

@@@@@@@@@ The biggest thunderstorm in years is overhead. The house is shaking. I pulled the plug on some electric devices, lest they get burned if the house is struck. (This has happened before, even though we have a lightning rod.) Fortunately, the storm is passing, no problem. Wow! 

Thursday, July 10, 2014

Approaching his teens, Prince Ethelwulf was a naughty, sassy boy. One day, he gave the Royal Witch a bit too much lip, and she turned him into a toad. Actually, Prince Ethelwulf enjoyed hopping around in the mud, catching flies with his tongue, as would any high-spirited boy. However, an important ceremony was approaching, and it just wouldn’t do to have the Prince hopping around the Royal Chamber catching flies, so the King asked his neighbor, King Edwy, to send over his daughter Princess Osburh to break the spell. Cursing her luck under her breath, Princess Osburh dutifully kissed the toad prince, and Prince Ethelwulf was restored to his former condition.  
But not for long. Once again he got the Royal Witch’s hackles up, and she turned him into a toad again. This time, however, His Majesty immediately ordered the Witch to turn him back into a prince, much to Prince Ethelwulf’s disappointment.
The King summoned the Prince, and said to him, “We have ordered our Witch to turn you back into a Prince because, my son, you shouldn’t have to be toad twice.”